隋炀帝海山记

更新时间:2023-08-30 21:56

《炀帝海山记》是宋代中国文言传奇小说。共二卷,原出《青琐高议》后集五卷。作者不详(或题韩撰,不可信)。

作品简介

《炀帝海山记》上卷题下原注“记炀帝宫中花木”,写隋炀帝继位后营造宫苑奢侈荒淫的生活,下卷题下原注“记登极后事迹”,写隋炀帝东幸,激起政变鲁迅校录《唐宋传奇集》认为系编者所加,予以删去。

本篇上卷写隋炀帝自出生到杨素扶助他继文帝位后,营造宫苑奢侈逸乐的生活,下卷写炀帝东幸,激起政变,最后自缢扬州。作品还借矮民王义之口,数说炀帝“圣神独继,谏莫从”,“大兴西苑,两至辽东”,以致“天下为墟”,“饿殍盈郊”,具有批判和认识意义。

古今说海》、《古今逸史》均收入明抄原本《说郛》中仅有节本1卷。

原文

余家世好蓄古书器,惟炀帝事详备,皆他书不载之文。乃编以成记,传诸好事者,使闻其所未闻故也。

炀帝生于仁寿二年,有红光竟天,宫中甚惊,是时牛马皆鸣。帝母先是梦出身中,飞高十余里,龙坠地,尾辄断。以其事奏于帝,帝沉吟默塞不答。帝名勇(按:炀帝名广,“名勇”显误),三岁,戏于文帝前。文帝抱之临轩爱玩,亲之甚久,曰:“是儿极贵,恐破吾家。”文帝自兹虽爱而不意于勇。帝十岁,好观书,古今书传,至于药方天文地理伎艺术数,无不通晓。然而性偏忍,阴默疑忌,好用钩赜人情深浅焉。

杨素有战功,方贵用,帝倾意结之。文帝得疾,内外莫有知者。时后亦不安,旬余日不通两宫安否。帝坐便室,召素谋曰:“君国之元老。能了吾家事者君也。”乃私执素手曰:“使我得志,我亦终身报公。”素曰:“待之。当自有谋。”素入问疾,文帝见素,起坐,谓素曰:“吾常亲锋刃,冒矢石,出入死生,与子同之,方享今日之贵。吾自惟不免此疾,不能临天下。倘吾不讳,汝立吾儿勇为帝。汝背吾言,吾去世亦杀汝。此事吾不语人,汝立吾族中人,吾之死目不合。”帝因愤懑,乃大呼左右曰:“召吾儿勇来!”力气哽塞,回面向内不言。素乃出语帝曰:“事未可,更待之。”有顷,左右出报素曰:“帝呼不应,喉中呦呦有不足。”帝拜素:“愿以终身累公。”素急入,帝已崩已,乃不发。

明日,素袖遗诏立帝。时百官犹未知,素执圭谓百官曰:“文帝遗诏立帝。有不从者,戮于此!”左右扶帝上殿,帝足弱,欲倒者数四,不能上。素下,去左右,以手扶接帝。帝执之,乃上。百官莫不嗟叹。素归,谓家人辈曰:“小儿子吾已提起,教作大家。即不知了当得否?”素恃有功,见帝多呼为郎君。侍宴内殿,宫人偶覆酒污素衣,素怒,叱左右引下殿,加挞焉。帝颇恶之,隐忍不发。一日,帝与素钓鱼于池,与素并坐,左右张伞以遮日色。帝起如厕,回见素坐赭伞上,风骨秀异,堂堂然。帝大疑忌。帝多欲,有所不谐,为素请而抑之,由是愈有害素意。会素死,帝曰:“使素不死,夷其九族。”先,素欲入朝,出,见文帝执金钺,逐之曰:“此贼!吾不欲立勇,汝竟不从吾言。今必杀汝!”素惊呼入室,召子弟二人而语之曰:“吾必死,以见文帝出语也。”不移时,素死。

帝自素死,益无惮,乃辟地,周二百里,为西苑,役民力常百万数。苑内为十六院,聚土石为山,凿池为五湖四海。诏天下境内所有鸟兽草木,驿至京师。

铜台进梨十六种:黄色梨、紫色梨、玉乳梨、脸色梨、某棠梨、轻消梨、蜜味梨、堕水梨、圆梨、木唐梨、坐国梨、天下梨、水全梨、玉沙梨、沙味梨、火色梨。

陈留进十色:金色桃、油光桃、银桃、乌蜜桃、饼桃、粉红桃、胭脂桃、迎冬桃、昆仑桃、脱核锦纹桃。

青州进十色:三心枣、紫纹枣、圆爱枣、三寸枣、金槌枣、牙美枣、凤眼枣、酸味枣、蜜波枣、(缺)。

南留进五色樱桃:粉樱桃、蜡樱桃、紫樱桃、朱樱桃、大小木樱桃。

蔡州进三种:巨栗、紫栗、小栗。

酸枣进十色玉李、横枝李、蜜甘李、牛心李、缘纹李、半斤李、红垂李、麦熟李、紫色李、不知熟李。

扬州进:杨梅枇杷

江南进:银杏、榧子。

湖南进三色:红纹梅、弄黄梅、二圆成梅。

闽中进五色荔枝:绿荔枝、紫纹荔枝、赭色荔枝、丁香荔枝、浅黄荔枝。

广南进八般木:龙眼木、梭木、榕木、橘木、胭脂木、桂木、枨木、柑木。

易州进二十四相牡丹赭红、赭木、橙红、坏红、浅红、飞来红、袁家红、起州红、醉妃红、起台红、云红、天外黄、一拂黄、软条黄、冠子黄、延安黄、先春红、颤风娇。

天下共进花卉草木鸟兽鱼虫,莫知其数,此不具载。诏起西苑十六院:景阳一、迎晖二、栖鸾三、晨光四、明霞五、翠华六、文安七、积珍八、影纹九、仪风十、仁智十一、清修十二、宝林十三、和明十四、绮明十五、绛阳十六。

皆帝自制名。院有二十人,皆择宫中丽谨厚有容色美人实之,每一院,选帝常幸御者为之首。每院有宦者,主出入市易,又凿五湖,每湖方四十里:南曰迎阳湖,东曰翠光湖,西曰金明湖,北曰洁水湖,中曰广明湖。

湖中积土石为山,构亭殿,曲屈盘旋广袤数千间,皆穷极人间华丽。又凿北海,周环四十里。中有三山,效蓬莱、方丈、瀛洲,上皆台榭回廊。水深数丈,开沟通五湖四海。沟尽通行龙凤舸。帝常泛东湖。帝因制《湖上曲·望江南》八阕:

湖上月,偏照列仙家。水浸寒光铺象簟,浪摇晴影走金蛇。偏称泛灵槎。

光景好,轻彩望中斜。清露冷侵银兔影,西风吹落桂枝花。开宴思无涯。

湖上柳,烟里不胜垂。宿露洗开明媚眼,东风摇弄好腰肢。烟雨更相宜。

环曲岸,阴覆画桥低。线拂行人春晚后,絮飞晴雪暖风时。幽意更依依。

湖上雪,风急堕还多。轻片有时敲竹户,素华无韵入澄波。烟水玉相磨。

湖永远,天地色相和。仰面莫思梁苑赋,朝尊且听玉人歌。不醉拟如何?

湖上草,碧翠浪通津。修带不为歌舞绶,浓铺堪作醉人茵。无意衬香衾。

晴霁后,颜色一般新。游子不归生满地,佳人远意寄青春。留咏卒难伸。

湖上花,天水浸灵葩。浸蓓水边匀玉粉,浓苞天外剪明霞。只在列仙家。

开烂熳,插鬓若相遮。水殿春寒微冷艳,玉轩清照暖添华。清赏思何赊。

湖上女,精选正宜身。轻恨昨离金殿侣,相将今是采莲人。清唱满频频。

轩内好,嬉戏下龙津。玉琯朱弦闻昼夜,踏青斗草事青春。玉辇是群真。

湖上酒,终日助清欢。檀板轻声银线暖,醅浮春米玉蛆寒。醉眼暗相看。

春殿晓,仙艳奉杯盘。湖上风烟光可爱,醉乡天地就中宽。帝主正清安。

湖上水,流绕禁园中。斜中暖摇清翠动,落花香缓众纹红。萍末起清风。

闲纵目,鱼跃小莲东。泛泛轻摇兰棹稳,沉沉寒影上仙宫。远意更重重。

帝常游湖上,多令宫中美人歌此曲。

大业六年,后苑草木鸟兽繁息茂盛。桃蹊李径,翠荫交合,金猿青鹿,动辄成群。自大内开为御道,通西苑,夹道植长松高柳。帝多幸苑中,无时,宿御多夹道而宿,帝往往中夜即幸焉。

一夕,帝泛舟游北海,惟宫人数十辈。帝升海山殿,是时月初朦胧,晚风轻软,浮浪无声,万籁俱息。俄水上有一小舟,只容两人。帝谓十六院中美人。洎至,有一人先登赞道,唱:“陈后主谒帝。”帝意恍惚,亦忘其死。帝幼年于后主甚善,乃起迎之。后主再拜,帝亦鞠躬劳谢。既坐,后主曰:“忆昔与帝同队戏,情爱甚于同气。今陛下富有四海,令人钦服。始者谓帝将致理于三王之上,今乃甚取当时乐以快平生,亦甚美事。离陛下已开隋渠,引洪河之水,东游维扬,因作诗来奏。”乃探怀出诗,上帝。诗曰:

隋室开兹水,初心谋太奢。一千里力役,百万民吁嗟。

水殿水复反,龙舟兴已遐。鹢流催白浪,触浪喷黄沙。

两人迎客溯,三月柳飞花。日脚沉云外,榆梢噪暝鸦。

如今投子欲,异日便无家。且乐人间景,休寻汉上槎。

东喧舟舣岸,风细锦帆斜。莫言无后利,千古壮京华。

帝观书,拂然愠曰:“死生,命也。兴亡,数也。尔安知吾开河为后人之利?”帝怒叱之。后主曰:“子之壮气,能得几日?其终始更不若吾。”帝乃起而逐之。后主走,曰:“且去!且去!后一年,吴公台下相见。”乃投于水际。旁方悟其死。帝兀坐不自知,惊悸移时。

一日,明霞院美人杨夫人喜报帝曰:“酸枣邑所进玉李,一夕忽长,阴横数亩。”帝沉默甚久,曰:“何故而忽茂?”夫人云:“是夕,院中闻空中若有千百人,语言切切,云:‘李木当茂。’洎晓看之,已茂盛如此。”帝欲伐去。左右或奏曰:“木德来助之应也。”

又一夕,晨光院周夫人来奏云:“杨梅一夕忽尔繁盛。”帝喜,问曰:“杨梅之茂,能如玉李乎?”或曰:“杨梅虽茂,终不敌玉李之盛。”帝自于两院观之,亦自见玉李至繁茂。后梅李同时结实,院妃来献。帝问二果孰胜,院妃曰:“杨梅虽好,味清酸,终不若玉李之甘。苑中人多好玉李。”帝叹曰:“恶杨好李,岂人情哉,天意乎!”后帝将崩扬州,一日,院妃报杨梅已枯死。帝果崩于扬州。异乎!

一日,洛水渔者获生鲤一尾,金鳞赤尾,鲜明可爱。帝问渔者之姓。姓解,未有名。帝以朱笔于鱼额书“解生”字以记之,乃放之北海中。后帝幸北海,其鲤已长丈余,浮水见帝,其鱼不没。帝时与萧院妃同看,鱼之额“朱”字犹存,惟“解”字无半,尚隐隐‘角’字存焉。萧后曰:“鲤有角,乃龙也。”帝曰:“朕为人主,岂不知此意?”遂引弓射之。鱼乃沉。

大业四年,道州贡矮民王义,眉目浓秀,应对甚敏。帝尤爱之。常从帝游,终不得入宫。帝曰:“尔非宫中物。”义乃自宫。帝由是愈加怜爱,得出入。帝卧内寝,义多卧榻下;帝游湖海回,义多宿十六院。一夕,帝中夜潜入栖鸾院。时夏气暄烦,院妃牛庆儿卧于帘下。初月照轩,颇明朗。庆儿睡中惊魇,若不救者。帝使义呼庆儿,帝自扶起,久方清醒。帝曰:“汝梦中何苦如此?”庆儿曰:“妾梦中如常时。帝握妾臂,游十六院。至第十院,帝入坐殿上。俄而火发,妾乃奔走。回视帝坐烈焰中,妾惊呼人救帝。久方睡觉。”帝性自强,解曰:“梦死得生。火有威烈之势,吾居其中,得威者也。”大业十年,隋乃亡,入第十院,帝居火中,此其应也。龙舟为杨玄感所烧。后敕扬州刺史再造,制度又华丽,仍长广于前舟。

舟初来进,帝东幸维扬,后宫十六院皆随行。西苑令马守忠别帝曰:“愿陛下早还都辇,臣整顿西苑以待乘舆之来。西苑风景台殿如此,陛下岂不思恋,舍之而远游也?”又泣下。帝亦怆然,谓守忠曰:“为吾好看西苑,无令后人笑吾不解装景趣也!”左右亦疑讶。帝御龙舟,中道,夜半,闻歌者甚悲。其歌曰:

我兄征辽东,饿死青山下。今我挽龙舟,又困隋堤道。

方今天下饥,路粮无些少。前去三十程,此身安可保。

寒骨惋荒沙,幽魂泣烟草。悲损闺内妻,望断吾家老。

安得义男儿,悯此无主尸。引其孤魂回,负其白骨归。

帝闻其歌,遂遣人求其歌者,至晓不得其人。帝颇徊徨,通夕不寝。扬州朝百官,天下朝贡无一人至。有来者在路,乃兵夺其贡物。帝犹与群臣议,诏十三道起兵,诛不朝贡者。帝知世祚已去,意欲遂幸永嘉,群臣皆不愿从。

帝未遇害前数日,帝亦微识玄象,多夜起观天。乃召太史令袁充,问曰:“天象如何?”充伏地泣涕曰:“星文太恶,贼星逼帝坐甚急。恐祸起旦夕,愿陛下遽修德灭之。”帝不乐,乃起,人便殿挽膝俯首不语。乃顾王义曰:“汝知天下将乱乎?汝何故省言而不告我也?”义泣对曰:“臣远方废民,得蒙上恩,自入深宫,久膺圣泽。又常自宫,以近陛下。天下大乱,固非今日,履霜坚冰,其来久矣。臣料大祸,事在不救。”帝曰:“子何不早教我也?”义曰:“臣不早言。言,即臣死久矣。”帝乃泣下,曰:“卿为我陈成败之理。联贵知也。”

翌日,义上书云:“臣本出南楚卑薄之地,逢圣明为治之时。不爱此身,愿从入贡。臣本侏儒,性尤蒙滞。出入金马,积有岁华,浓被圣私,皆逾素望,侍从乘舆,周旋台阁。臣虽至鄙,酷好穷经,颇知善恶之本源,少识兴亡之所自。还往民间,颇知利害。深蒙顾问,方敢敷陈。自陛下嗣守元符,体临大器,圣神独断,谏诤莫从,独发睿谋,不容人献。大兴西苑,两至辽东,龙舟逾于万艘,宫阙遍于天下,兵甲常役百万,士民穷乎山谷。征辽者百不存十,没葬者十未有一。帑藏全虚,谷粟踊贵。乘舆竟往,行幸无时,兵士时从,常逾万人。遂令四方失望,天下为墟。方今百姓之赋,存者可计。子弟死于兵役,老弱困于蓬蒿,兵尸如岳,饿殍盈郊,狗彘厌人之肉,鸟鸢食人之余。闻臭千里,骨积高山,膏血野草,狐鼠尽肥,阴风无人之墟,鬼哭寒草之下。目断平野,千里无烟。残民削落,莫保朝昏,父遗幼子,妻号故夫。孤苦何多,饥荒尤甚。乱罹方始,生死孰知。人主爱人,一何如此?陵下情性毅然,孰敢上谏。或有鲠言,又令赐死,臣下相顾,钤结自全。龙逢复生,安敢议奏?上位近臣,阿谀顺旨,迎合帝意,造作拒谏。皆出此途,乃逢富贵。陛下过恶,从何得闻?方今又败辽师,再幸东土,社稷危于春雪,干戈遍于四方,生民方入涂炭,官吏犹未敢言。陛下自惟,若何为计?陛下欲幸永嘉,坐延岁月。神武威严,一何消烁?陛下欲兴师则兵吏不顺,欲行幸则侍卫莫从。帝当此时,如何自处?陛下虽欲发愤修德,特加爱民。圣慈虽切救时,天下不可复得。大势已去,时不再来。巨厦将颠,一木不能支;洪河已决,掬壤不能救。臣本远,不知忌讳。事忽至此,安敢不言?臣今不死,后必死兵,敢献此书,延颈待尽。”

帝省义奏,曰:“自古安有不亡之国,不死之主乎?”义曰:“陛下尚犹蔽饰己过。陛下平日,常言:”吾当跨三皇,超五帝,下视商周,使万世不可及。‘今日其势如何?能自复回都辇乎?“帝乃泣下,再三加叹。义曰:”臣昔不言,诚爱生也;今既具奏,愿以死谢也。天下方乱,陛下自爱。“少选,报云:”义已自刎矣。“帝不胜悲伤,特命厚葬焉。不数日,帝遇害。

时中夜,闻外切切有声。帝急起,衣冠御内殿。坐未久,左右伏兵俱起,司马戡携刃向帝。帝叱之曰:“吾终年重禄养汝。吾无负汝,汝何负我!”帝常所幸朱贵儿在帝旁,谓戡曰:“三日前,帝虑侍卫薄衣小寒,有诏:宫人悉絮袍裤。帝自临视之。数千袍两日毕工。前日赐公。第岂不知也?尔等何敢逼胁乘舆?”乃大骂戡。戡曰:“臣实负陛下,但目今二京已为贼据,陛下归亦无路,臣死亦无门。臣已萌逆节,虽欲复已,不可得也。愿得陛下首以谢天下。”乃携剑上殿。帝复叱曰:“汝岂不知诸侯之血入地尚大旱,况人主乎?”戡进帛。帝入内阁自绝。贵儿犹大骂不息,为乱兵所杀耳。

译文

我家世世代代喜欢收藏古书器玩,只有隋炀帝的事迹搜集详备,都是其他书没有记载的文字。我就将它编成此文,传给好事者,使他们知道一些他们没听说过的事。

隋炀帝生于仁寿二年,出生时满天红光,宫中的人都很惊讶,那时牛马都嘶叫起来。炀帝的母亲先是梦见有龙从身体内出来,飞腾高达十余里,然后掉到地上,尾巴随即断裂了。她把这事奏明文帝,文帝默默沉思,没有回答。

炀帝三岁时,在文帝身前游戏。文帝把他抱在窗前逗弄,亲热了好一阵,说:“这孩子长相尊贵,恐怕要败坏我的家业。”从这以后,文帝虽然还是喜爱他,却不想传位给他。炀帝十岁时,喜欢看书,古今书籍,甚至药方、天文、地理、伎艺、术数方面的书,无不通晓。但心术不正,性格残忍,阴险而多疑,喜欢探求别人内心的想法。

那时杨素有战功,正被重用,炀帝巴心巴意地与他接交。文帝生病,宫廷内外无人知道。当时皇后也身体不安,有十来天帝、后两宫没通音问,不知对方身体安否。炀帝坐在便室,召请杨素商议说:“您是国家的元老,能了却我家事的就是您了。”于是暗暗握着杨素的手说:“让我实现志愿,我也会终身报答您。”杨素说:“等着吧,我自有办法。”

杨素入宫探问文帝病情,文帝见了杨素,坐起身来,对杨素说:“我曾经亲手拿着兵器,冒着箭雨和石头,出生入死,与你同患难,才得享有今天的富贵。我自思这场病好不了,不能够君临天下了。如果我死了,你就立我的大儿子杨勇为帝。你如果违背了我的话,我死后也会杀掉你。这件事我不对别人说,你如果立我家族中其他人为帝,我到死也不闭眼。”杨素说:“立太子的事是国之根本,不能随便更换。臣不敢奉诏。”文帝于是十分气愤,就大声呼唤左右的人说:“召我儿杨勇来!”结果气接不上,哽塞住了,就把脸转向内侧不再说话。杨素于是出宫对炀帝说:“事情还不行,再等一下。”过了一会儿,左右的人出来报告杨素说:“我们呼唤皇上没有应答,只在喉咙中发出呦呦的声音。”

炀帝朝杨素下拜说:“我愿把一生托付给您。”杨素急忙入宫,文帝已经驾崩,就先不发丧。

第二天,杨素将遗诏藏在袖中宣布立新君。当时百官还不知此事,杨手执玉圭对百官说:“文帝遗诏立太子为帝。有不从者,就地处决!”左右的人扶炀帝上殿,炀帝脚都软了,几次差点跌倒,上不了殿。

杨素下殿,让左右的人离开,把手伸出去扶住炀帝。炀帝抓住杨素的手,才上了殿。百官无不叹息。杨素回到家,对家人说:“我已把那小子提起来,让他当了皇帝。只是不知他担当得起不?”

杨素自恃有功,见到炀帝时大多叫他为郎君。有次在内殿陪帝宴饮,宫人不小心碰倒酒杯,弄脏了杨素的衣服,杨素发怒,喝令左右的人把宫人拉下殿,用鞭子抽打。炀帝为此很怨恨杨素,隐忍着没有发作。一天,炀帝与杨素在池中钓鱼,他与杨素并肩而坐,左右的人张设黄罗伞为他们遮挡阳光。炀帝起身上厕所,回来时见杨素坐在黄罗伞下,风骨秀异,仪表堂堂。炀帝十分疑忌。炀帝喜欢寻欢作乐,有时不能遂意,被杨素的谏请给阻止了,因此愈加生出加害杨素的想法。正值杨素死了,炀帝就说:“假如杨素不死,我要灭他九族。”

此前,杨素打算入朝,看见文帝手拿金钺追赶他说:“你这贼人!

我想立杨勇为君,你竟不听我的话。我今天一定要杀你!”杨素惊叫着跑进屋里,招来两位子侄对他们说:“我必死无疑,因为文帝已经说了这话。”不多久,杨素就死了。

自从杨素死后,炀帝更加肆无忌惮,开辟方圆二百里作为西苑,役使民力常达百万之数。苑内分为十六院,堆聚土石为山,开凿池子为五湖四海。诏令天下将各地的鸟兽草木运到京城来。

铜台进贡的梨有十六种:

黄色梨紫色梨玉乳梨脸色梨甘棠梨轻消梨密味梨堕水梨圆梨木唐梨坐国梨天下梨水全梨玉沙梨沙味梨火色梨陈留进贡有十种桃子:金色桃油光桃银桃乌蜜桃饼桃粉红桃胭脂桃迎冬桃昆仑桃脱核锦纹桃青州进贡有十种枣子:三心枣紫纹枣圆爱枣三寸枣金槌枣牙美枣凤眼枣酸味枣蜜波枣(此处缺一种)南留进贡有五种樱桃:粉樱桃蜡樱桃紫樱桃朱樱桃大小木樱桃蔡州进贡有三种栗子:巨栗紫栗小栗酸枣进贡有十种李子:玉李横枝李蜜甘李牛心李绿纹李半斤李红垂李麦熟李紫色李不知熟李扬州进贡有:杨梅枇杷江南进贡有:银杏榧子湖南进贡有三种梅:红纹梅弄黄梅二圆成梅闽中进贡有五种荔枝:绿荔枝紫纹荔枝赭色荔枝丁香荔枝浅黄荔枝广南进贡有八种树木:龙眼木梭木榕木橘木胭脂木桂木枨木柑木易州进贡有二十四种花色的牡丹:赭红赭木鞓红坏红浅红飞来红袁家红起州红醉妃红起台红云红天外黄一拂黄软条黄冠子黄延安黄先春红颤风娇天下共进花卉草木鸟兽鱼虫,不计其数,这里不一一记载。又诏令修建“西苑”十六院:景明迎晖栖鸾晨光明霞翠华文安积珍影纹仪风仁智清修宝林和明绮阴绛阳以上名称都是炀帝自己制定的。每院有二十人,都是挑选宫中佳丽性格谨厚有姿色的美人在里面。每一院,挑选炀帝经常垂幸的美人为领头的。每院住有宦官,负责出入买卖等事。又挖掘了五个湖,每湖方圆四十里。

南为迎阳湖东为翠光湖西为金明湖北为洁水湖中为广明湖湖中堆积土石为山,修建亭殿,曲折盘旋,广达数千间,都是人间最华丽的。又挖掘了北海,周环四十里。中间有三座山,仿效东海中的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山,山上都有台榭回廊。水深数丈,开沟渠连通五湖四海,沟梁都可通行龙凤舸。炀帝常常在东湖泛舟。还为此填写了《湖上曲望江南》八首:湖上月,偏照列仙家。水浸寒光铺象簟,浪摇睛影走金蛇,偏称泛灵性。光景好,轻彩望中斜。青露冷侵银兔影,西风吹落桂枝花,开宴思无涯。

湖上柳,烟里不胜垂。宿露洗开明媚眼,东风摇弄好腰肢,烟雨更相宜。环曲岸,阴覆画桥低。线拂行人春晚后,絮飞晴雪暖风时,幽意更依依。

湖上雪,风急堕还多。轻片有时敲竹户,素华无韵入澄波,烟外玉相磨。湖水远,天地色相和。仰面莫思梁苑赋,朝尊且听玉人歌,不醉拟如何?

湖上草,碧翠浪通津。修带不为歌舞绶,浓铺堪作醉人茵,无意衬香衾。晴霁后,颜色一般新。游子不归生满地,佳人远意寄青春,留咏卒难伸。

湖上花,天水浸灵葩。浸蓓水边匀玉粉,浓苞天外剪明霞,只在列仙家。开烂熳,插鬓若相遮。水殿春寒微冷艳,玉轩清照暖添华,清赏思何赊。

湖上女,精选正宜身。轻恨昨离金殿侣,相将今是采莲人,清唱满频频。轩内好,嬉戏下龙津。玉琯朱弦闻昼夜,踏青斗草事青春,玉辇是群真。

湖上酒,终日助清欢。檀板轻声银线缓,醅浮香米玉蛆寒。

醉眼暗相看。春殿晚,仙艳奉杯盘。湖上风烟光可爱,醉乡天地就中宽,帝主正清安。

湖上水,流绕禁园中。斜日暖摇清翠动,落花香缓众纹红,末起清风。闲纵目,鱼跃小莲东。泛泛轻摇兰棹稳,沉沉寒影上仙宫,远意更重重。

炀帝常在湖中游览,总是叫宫中美人歌唱这支曲子。

大业六年,后苑草木茂盛,鸟兽繁衍,桃李树下,小径纵横,绿荫交合,金猿青鹿,成群结队。从皇宫内开辟一条御道,直通西苑,路两旁种上高大的松树和柳树。炀帝经常到苑中来,来到的时间都不一定,侍卫大多在御道两旁过夜,因为炀帝往往半夜光临。

有一天晚上,炀帝乘船游北海,跟随的只有几十名宫人。炀帝登上海山殿,这时月色朦胧,晚风轻拂,浮浪无声,万籁俱寂。突然,水上出现一条小船,只能容两人。炀帝以为是西苑十六院中的美人。等船到达,前面一人先上岸导引,并通报道:“陈后主晋见炀帝。”炀帝神志恍惚,也忘记陈后主已死去,炀帝小时候和后主很要好,就起身接他。

后主拜了拜,炀帝也鞠躬答礼。坐下之后,陈后主说:“记得以前与陛下一同游戏,情爱胜过同胞兄弟。现在陛下富有四海,令人钦服。我起先认为陛下将励精图治,超越古代三王的业绩,现在才知道陛下很注重及时行乐以快慰平生,这也是一桩美事。听说陛下已经开通了隋渠,引来大河的水,东游扬州,因此写了一首诗来进献。”就从怀中掏出诗稿,呈送炀帝。诗是这样写的:隋室开兹水,初心谋太奢。一千里力役,百万民吁嗟。

水殿不复返,龙舟兴已遐。鹢流催白浪,触浪喷黄沙。

两人迎客遡,三月柳飞花。日脚沉云外,榆梢噪暝鸦。

如今投子欲,异日便无家。且乐人间景,休寻汉上槎。

东暄舟舣岸,风细锦帆斜。莫言无后利,千古壮京华。

炀帝看完诗,拂袖大怒说:“死和生,是天命。兴与亡,是定数。你怎么知道我开河是为了后人便利?”怒气冲冲地将陈后主骂了一通。

后主说:“您的气很壮,但不知能维持几天?恐怕到头来还不如我。”炀帝就起身追赶他。后主一面跑,一面说:“去吧,去吧。再过一年,我俩在吴公台下相见。”说完就投身到水中。炀帝这才想起后主已死,就一动不动地坐着发呆,惊悸了很长时间。

有一天明霞院美人杨夫人高兴地报告炀帝说:“酸枣邑进贡的玉李,一个晚上突然长大,树荫相连好几亩地。”炀帝沉默了很久说:“为什么突然长得这样茂盛?”杨夫人说:“这天晚上,院中人听见空中好像有千百人在窃窃私语,说:‘李木当茂。’到早上看到这李树时,已经茂盛如此了。”炀帝想把李树砍掉。左右有人劝奏说:“这应验着木德要帮助皇上了。”又一个晚上,晨光院的周夫人来报告说:“杨梅一晚上突然繁茂起来。”炀帝很高兴,问道:“杨梅的茂盛,能比得上玉李吗?”有人说:“杨梅虽然茂盛,终不及玉李。”炀帝亲自到两个庭院去看,也看见玉李特别繁茂。后来梅树李树同时结果,院妃前来进献。炀帝就问两种果子哪种好,院妃说:“杨梅虽然好,只是味道清酸,终不如玉李那样甘甜。苑中人大多喜欢玉李。”炀帝叹息说:“恶杨好李,哪里是人情呢,是天意啊!”后来炀帝在扬州临死时,一天,院妃来报告说杨梅已经枯死。炀帝果然在扬州去世。真奇怪啊!

有一天,洛水一个打鱼的捕获了一条活鲤鱼,金鳞赤尾,鲜活可爱。

炀帝问那渔夫的姓名,回答说姓解,没有名字。炀帝就用朱笔在鱼额上写了“解生”二字作为标记,然后把鱼投放到北海中。后来炀帝游北海,这条鲤鱼长到一丈多长,浮出水面来与炀帝相会,也不往下沉。炀帝当时与萧妃一同观看,鱼额上朱红色的字还保存着,只是“解”字有一半已不见了,还隐隐可看见“角”字,萧后说:“鲤有角,就是龙。”炀帝说:“我为人主,难道不懂得它的含义?”就拉开弓箭射鱼,鱼就沉入水中。

大业四年,道州进贡一个矮人叫王义,长得浓眉秀目,应答很敏捷。

炀帝特别喜欢他。王义曾经跟随炀帝巡游,但始终不能进入宫中。炀帝对他说:“你不是可以进入宫中的人。”王义就自动阉割了。炀帝因此更加怜爱他,王义于是得以出入宫廷。炀帝在寝殿睡觉时,王义常常就在炀帝榻下睡觉;炀帝游湖海回来,王义常常陪宿于十六院。

一天晚上,炀帝在半夜悄悄进入栖鸾院。当时暑气很盛,院妃牛庆儿在帘子下睡觉。初升的月亮照着窗子,很是明朗。庆儿在睡梦中惊叫,像没了魂似的。炀帝叫王义唤庆儿,炀帝亲自把她扶起来,很久才清醒。炀帝说:“你梦中受了什么苦到这个地步?”庆儿说:“我在梦中和平时一样。皇上握着我的手,游十六院。到第十院时,皇上进去坐在殿上,不一会儿失火了,我就奔跑。回头看见皇上坐在烈焰中,我惊呼叫人来救皇上。好久才转过来。”炀帝性格要强,解释说:“梦死得生。火有威烈之势,我在其中,说明我得到了它的威势。”大业十年,隋朝就灭亡了,炀帝进入第十院,居火中,就是这梦境的应验。

杨玄感起兵反隋烧掉了龙舟。后来诏令扬州刺史再造一艘,样式更加华丽,也更长更宽。龙舟刚进献来,炀帝就乘着它东游扬州,后宫十六院都一同随行。西苑令马守忠与炀帝告别说:“希望陛下早日回到都城,我将整顿西苑以待陛下车驾归来。西苑的风景台殿如此美好,陛下难道不思恋,为什么还要舍弃它而远游呢?”说完又流下泪来。

炀帝也很伤心,对守忠说:“替我照管好西苑,不要让后人笑我不懂得装点景物雅趣!”连左右的人都为他这话感到疑惑惊讶。

炀帝乘着龙舟,途中,正值夜半,听见有人唱歌,音调很悲伤。那歌词说:我兄征辽东,饿死青山下。今我挽龙舟,又困隋堤道。

方今天下饥,路粮无些少。前去三十程,此身安可保。

寒骨枕荒沙,幽魂泣烟草。悲损闺内妻,望断吾家老。

安得义男儿,悯此无主尸。引其弧魂回,负其白骨归。

炀帝听了这首歌后,就派人去找唱歌的人,直到早上也没有找到。

炀帝很不安,整晚都睡不着。

炀帝在扬州接受百官朝见,全国各地的朝贡使没有一个来的。有的走在半路上,就被兵士抢走了贡物。炀帝仍然与群臣商议,要下诏让十三道起兵,诛杀不前来朝贡的人。炀帝知道隋朝大势已去,打算移驾永嘉,群臣都不愿跟随前往。

炀帝尚未遇害的前几天,他也稍微懂一点天象,经常半夜起来观察。他召来太史令袁充,问道:“天象怎么样?”袁充伏在地上哭着说:“星相太恶,贼星逼近帝座很急迫。恐怕马上会有祸事发生,希望陛下立即修养德行,消灭灾祸。”炀帝很不高兴,就站起身来,走进便殿中,手抱膝头低首不语。他看着王义说:“你知道天下将要大乱吗?你为什么沉默寡言不告诉我呢?”王义哭着回答道:“臣是僻远之地的一个残废人,承蒙陛下恩典,自从进入深宫,领受您的恩泽已经很久了,我又曾经自动去势,以求亲近陛下。天下大乱,本来就不是从今天才开始的。履霜坚冰,其寒已久。臣预料这场大祸,是无法挽救了。”炀帝说:“你为什么不早点开导我呢?”王义说:“臣是没有早说,如果说了,臣也早就死了。”炀帝于是流下泪来,说:“你为我陈说一下成败之理,我看重的是能了解这中间的原因。”

第二天,王义就上书说:

臣本出生于南楚低下贫瘠之地,赶上圣明治理国家之时,我不吝惜我的身体,愿遵从上命入贡朝廷。臣本是一个侏儒,天性特别愚钝。但我出入宫廷,算来也有年头了,深蒙圣恩,完全超过我生平所愿,又侍从车驾,与各处官署周旋。

臣虽然见识太短,但特别喜欢研读经书,略知一点产生善恶的本源,也懂一点导致兴亡的原因。来往于民间,略知事物的利害关系,蒙皇上垂问,我才敢陈述所见。

自从陛下继承帝位,君临天下,凭着圣明独断专行,从不听从臣下的谏诤,只图施展一己智谋,不许别人献计献策。

大兴工木建造西苑,两次发兵征讨辽东,龙舟超过万艘,宫殿遍布天下,征兵常是百万之数,以至山谷中也少有人迹。征伐辽东的士兵百名里面活下来的不超过十名,而死者能得到安葬的十个里面不到一个。国库空虚,谷价昂贵。陛下竟然还要乘车外出巡游,来来去去又没个准时,随从士兵经常超过万人。这就让四方官民失望,使天下成为一片废墟。如今老百姓手中的钱,存在手中的已屈指可数。他们的子弟死于兵役,他们中的老弱困守于荒草野地,士兵尸首堆积如山,饿死的人遍于郊野,野狗吃饱了人肉,老鹰又来啄食残余的肢体。臭气千里可闻,白骨堆积如山,死者的血肉滋养了野草,狐狸野鼠都被喂肥。阴风在无人的废墟中吹过,野鬼在枯草下面号哭。望断平野,千里没有人烟。活下来的人也都沦落破败,朝不保夕,父亲离开人世丢下幼子,妻子痛哭死去的丈夫。孤苦的人不知多少,饥荒尤其严重。祸乱刚刚开始,生死有谁知道。人主爱护子民,为何到了如此地步?

陛下性情刚毅,谁敢上谏。间或有人直言,又下令赐死,臣下互相观望,都闭口不言以图自保。就是关龙逢复生,又怎敢上议劝奏?身居上位的近臣,只知阿谀顺旨,迎合陛下之意,编造理由拒绝纳谏。大家都走这条路,就能得到荣华富贵。陛下的过错,又何从听到?

如今征辽大军又遭败北,陛下却再次游幸东土,国家危亡就如春雪,干戈遍于四方,生民惨遭涂炭,官吏们却还是不敢说话。陛下自己想想,还有什么办法?陛下想游幸永嘉,借以拖延岁月。昔日神武威严的气概,为什么就消失了呢?

陛下想兴师则兵吏不听令,想巡游则侍卫不跟从。陛下当此时,又该如何自处?虽然陛下还想发愤修养品德,加倍爱护百姓,虽然陛下的圣明仁慈能切中救治时弊的关键,但天下已经不可复得。大势已去,时不再来。巨厦将倾,一棵木头不能支撑,洪河已决,一捧泥土无法挽救。

臣本僻远之人,不懂得忌讳。事情一下子到了这个地步,怎敢不直言?臣今日不死,以后也必定会死于乱兵之手,所以敢献此书,伸着脖子等候死刑。

炀帝看了王义的奏表,说:“自古哪有不亡之国,不死之君呢?”王义说:“陛下还要掩饰自己的过错。陛下平日常说,我要跨越三皇,超过五帝,俯视商周,使后代万世之君都不及我。今日的情形又如何呢?

还能自己回车驾归返京都吗?”炀帝这才流下眼泪,再三叹息。王义说:“臣过去不说,确实是因为爱惜生命。现在既然已经全部奏明,愿以一死谢罪。天下正在大乱,陛下善自保重。”不一会儿,左右上报说:“王义已经自刎了。”炀帝不胜悲伤,特命给予厚葬。

没过几天,炀帝就遇害了。当时正是半夜,听到外面有窃窃低语声。

炀帝急忙起身,穿戴好衣帽来到内殿。坐下不久,左右伏兵一齐冲出,司马戡拿着刀面对炀帝。炀帝呵叱他说:“我整年以丰厚的俸禄供养你,我没有什么对不起你,你为什么要背叛我!”炀帝平时宠幸的朱贵儿站在炀帝身边,对司马戡说:“三天前,陛下担心侍卫们衣服单薄会受风寒,下诏说:宫中之人都给缝制棉袍棉裤。陛下亲临现场看视,几千件衣袍两天就完工了。前天赏赐给您,您难道不知道吗?你们怎敢逼迫威胁圣上呢?”于是就大骂司马戡。司马戡说:“我确实有负陛下,但而今两京已被叛贼占据,陛下想回去也无路可走,臣想效死也无门可入。臣既然已经萌生了叛逆的念头,即使再恢复原先的样子,也不可能了。希望能得到陛下的头以谢天下。”于是提着剑赶上殿来。炀帝又呵叱说:“你难道不知道诸侯的血入地尚且引起大旱,何况是人主的血呢?”司马戡就献上一条绢帛,炀帝进入内阁后自缢了。贵儿仍旧大骂不止,被乱兵杀害。

人物资料

隋炀帝杨广(公元569年-公元618年)是隋朝的第二任皇帝,谥炀皇帝,其孙皇泰帝杨侗谥为世祖明皇帝,夏主窦建德谥闵皇帝。一名英,小字阿䴙。隋文帝杨坚次子,母文献独孤皇后。开皇二十年(公元600年)十一月立为太子仁寿四年(公元604年)七月继位。即位之后,对于国政有恢宏的抱负,并且戮力付诸实现。他在位期间修建大运河,营造东都洛阳城,开拓疆土畅通丝绸之路,推动大建设,开创科举,三征高丽等。

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}