更新时间:2023-12-23 17:46
香久山传说是天上落下的神圣之山, 所以又称天之香久山. 据古代传说, 每当春夏之交, 甘寿明神便用这里的神水浸湿白布衣衫, 然后再阳光下晒干, 以辨明人心的真伪. 这种白光现象后逐渐褪变为一种传闻
白色在日本具有特殊意义
据《古事记》,天神令伊邪那岐和伊邪那美男女两神生产国土,他们一连生下四个岛,生下第四个筑紫岛,命名为“白日别”。这是有文字记载以来第一次出现“白”这个色名,以代表太阳的光之意。《日本书纪》也有类似的“白”的色名出现。它写到,天照大神在诸神舞蹈时,被从天城岩石门后面恭请出来后,漆黑的天空马上闪耀出希望之光。这时众神心情跃动,赞叹说:“啊!面白!”在这里,记述者将天照大神的豪光比作太阳光,照射在众神的脸上,众神变得满面白光,表示勃勃有生气的意思。在《古事记》的神话中,天神常常是借助白色动物出现的,譬如坂神变白鹿、伊吹山神变白猪、倭建命神化为白鸟,等等,以白色来象征美神的圣洁。
日本古代人还以白的色相来表示美的理想,白是象征清明、纯洁的,同时又代表生命的力量。
这种白色的感觉文化,带上一定的伦理道德的意味,他们以白表示洁白的善,表示和平与神圣,它与黑表示恶形成强烈的对比。在《古事记》中就写到天照大神问速须佐之男命神:“你怎样知道你的心是纯洁的?”速须佐之男命神答道:“因为我的心是洁白的,我生了柔和的女子”,还说:“我无邪心。”《日本书纪》描写这段故事时更明确地写作“我无黑心”,以白与黑的对照来比喻善与恶。从这里梢钥闯觯?缀诹街稚?嗍谴?砩贫瘢?饫锞痛嬖谠?跷拿靼??松贫褚馐兜拿榷?蛩亍?
这种色彩观与原初对神的信仰是分不开的,神道认为凡是带色彩都是不洁净的,惟有白色是一种神仪的象征。它崇尚白,并作为人与神联系的色。
作为文明的一种特殊追求,白色是纯洁的象征,富有巨大的诱惑力。而白是属于无色彩系列,纯白只是一种观念性的色。也就是说,白是光谱构成重要部分,白在光线中显现,是多色在生辉、多色在动。缘此日本古代文明追求美意识的核心是“雪、月‘花”,一方面是基于自然观,一方面与上述色彩观热爱白也是有直接的关系。因为雪是白色的,月是白色的,花也是以白色为美的。据前田千寸的统计,在《万叶集》所颂的520首有关花的分色中,白类的花共204首,占首位。《万叶集》中最大的歌人柿本人麻吕就由于执著地捕捉白的色彩而被誉为“白的诗人”。
春(はる)过(す)ぎて 夏(なつ)来(き)たるらし (一说: なつきにけらし)
白妙(たへ)の 衣干したり (一说: 衣ほすてふ)
天の香具山 (あまのかぐやま) (持统天皇作, 藤原定家纂<小仓百人一首>)
翻译:
版本1(直译):
春天刚过,夏天就不知不觉来临. 白妙的衣衫点缀一般, 天香具山.
版本2:
香具山光好,谁家晾素衣。夏风吹袖满,不必唤春归。
版本3:
春方姗姗去,夏又到人间。白衣无数点,晾满香具山。
版本4(百人一首赏析 刘德润教授著):
春尽夏已到,翠微香久山。满眼白光耀,疑是晾衣衫。
版本5(同版本二):
晚春悄然逝去,仿佛已经是夏天。
听说那神秀的香久山上,今年又是白光耀眼,就像晾起了洁白的衣衫。
白妙
此和歌中的白妙の (しろたへ)是5音拍枕词, 放在特定词语前调音和修饰语调. 白妙の 常与 衣(ころも),袖(そで) , 袂(たもと),雪(ゆき)连用.