更新时间:2024-05-30 09:50
2024年5月25日,配音的文化润疆广播剧《你的热瓦普是我的心里话》上海新闻广播《援建之声》和喜马拉雅平台网台联播,5月27日在中央广播电视总台中国之声《记录中国》播出。
《物极必反》罗伯特·帕特里克
《罪犯是谁》小罗伯特·唐尼
《人熊传奇》奥利弗·托比亚斯
《角斗士》亚昆·菲尼克斯
《锄暴特警》(韩国)李元宗
《完美风暴》威廉·菲德内尔
《精灵鼠小弟1、2》白猫
《勇闯夺命岛》、《风语战士》、《世贸中心》、《灵魂战车1》、《战争之王》、《预见未来》、《神秘代码》、《灵魂战车2复仇时刻》、《劫案迷云》尼古拉斯·凯奇
《蝙蝠侠:侠影之谜》、《飓风营救1》(法国)、《诸神之战》、《真爱至上》、《不明身份》(德国)、《辛德勒名单》、《诸神之怒》、《飓风营救2》《飓风营救3》(法国)利亚姆·尼森
《剑鱼行动》、《X-战警3背水一战》、《X-战警:金刚狼》、《铁甲钢拳》、《X-战警:金刚狼2》、《X-战警:逆转未来》、《博物馆奇妙夜3》(客串)休·杰克曼
《绿芥刑警》(法国)、《决战帝国》(法国)、《达·芬奇密码》、《空战英豪》、《激战运钞车》让·雷诺
《木乃伊归来》布兰登·弗雷泽
《侏罗纪公园1、3》山姆·尼尔
《印度往事》英国殖民官
《暗流1》莱达警官
《暗流2末日天使》神父
《冰川时代1》剑齿虎迭戈
《尖锋时刻2》尊龙
《致命报酬》本·阿弗莱克
《冷山》裘德·洛
《埃及艳后的任务》(法国)凯撒大帝
《警界争雄》(法国)达尼埃尔·奥德耶
《蜘蛛侠1》号角报主编
《蜘蛛侠3》沙人
《哈利·波特与魔法石》海格
《哈利·波特与密室》斯内普教授
《哈利·波特与阿兹卡班的囚徒》斯内普教授
《哈利·波特与火焰杯》斯内普教授、虫尾巴、小天狼星布莱克、詹姆斯·波特
《哈利·波特与凤凰社》斯内普教授
《哈利·波特与混血王子》斯内普教授
《哈利·波特与死亡圣器上》斯内普教授
《哈利·波特与死亡圣器下》斯内普教授
《功夫熊猫1、2》阿宝
《怪物史瑞克1、4》史瑞克
《怪物史瑞克2》猫咪
《加菲猫1、2》加菲猫
《狂蟒之灾2搜寻血兰》船长
《南极大冒险》博士
《生死倒计时》恐怖分子头目
《亚瑟和他的迷你王国1、2、3》玛塔扎德
《虎胆龙威4.0》FBI网络安全部主任
《盗走达·芬奇》(波兰)大盗楚马
《黄金罗盘》法阿王
《向望太阳》史蒂芬·西格尔
《危情24小时》(英国)皮尔斯·布鲁斯南
《极速赛车手》罗杰·阿拉姆
《生死新纪元》范·塞迪尔
《大侦探福尔摩斯1》马克·斯特朗
《大侦探福尔摩斯2诡影游戏》斯蒂芬·弗雷
《暮光之城1、4上》比利·博克
《玩具总动员3》大熊
《猫头鹰王国:守卫者传奇》铁嘴王
《雷神》约顿海姆国王劳菲
《宇宙英雄之超银河传说》贝利亚奥特曼
《国王的演讲》丘吉尔
《赛罗奥特曼THE MOVIE超决战!贝利亚银河帝国》皇帝贝利亚
《安德的游戏》哈里森·福特
《家园防线》杰森·斯坦森
《猎神:冬日之战》旁白
《末日迷踪》雷(尼古拉斯·凯奇饰)
获奖作品:
《诺丁山》中为休·格兰特配音获2000年华表奖
《功夫熊猫1》中为熊猫阿宝配音获2009年华表奖
《虎胆龙威4.0》(与胡平智联合导演)、《傲慢与偏见之简-奥斯汀》(与程玉珠联合导演)、《国王的演讲》(与胡平智联合导演)
10集大型广播剧《铁血黎明1911》中演播黄兴,并担任该剧策划、配音导演。
2022年,参与的抗疫歌曲《灯火》上线。
不少看过英文版的观众甚至决定再看一遍配音版过足瘾。提起此次配音,刘风言语中流露出自信与喜悦,“很早就配完了,感觉很好,之前配《加菲猫1、2》也很成功。”
刘风曾为不少译制片配音,他表示,给动画片配音难度要更大一些,“好莱坞动画片里的人物都是拟人化的,比如阿宝,他是熊猫的形象,人的思维逻辑。为了更好地把握角色,每个演员的脑海里都有一个人的形象。我想到的是洪金宝,当然,阿宝的语言要比他可爱一些。”问道其他演员脑海里的形象,刘风说,时间久了,记不太清了,还记得为 “母老虎”配音的狄菲菲想到的人物是杨紫琼。他还特别提到为“乌龟大师”配音的老演员吴文伦,“他配的是一个千年老龟,没有牙的,所以他在配音时特意把假牙拿下来,这样有漏风的感觉,有沧桑感。我觉得他配的要比老外配的好。”
观众在观看《功夫熊猫》时笑场不断,刘风说,他在配音时也有笑场,不过不是因为语言。“有一场戏,是阿宝跳上柜子吃饼干,师傅站在门口,阿宝有一个定格。这个镜头对我启发很大,阿宝一系列个性都定格在这张脸上——可爱,又灵活。”刘风说:“配音和表演一样,要掌握好笑的分寸感,要有适合风格的剧情,才有‘笑果’出来。”
刘风反复强调影片在翻译上下了不少工夫,但也有观众并不买账,对此,刘风说:“动画片的翻译更注重所要达到的戏剧效果,所以在语言上经常要做一些处理,希望传达中国人能理解的幽默。比如我们常说的‘忽悠’,要让外国人明白这个词的意思也挺难的。比如赵本山的小品,要让外国人理解他的幽默,在翻译时就必须做一些处理。”
刘风的配音得到很多观众肯定,他却表示,刚接到这个角色时,心里有点“没底”。“我之前配过加菲猫,怕两个角色雷同,就一直琢磨怎么把他们区分开。后来发现,其实这两个角色完全不一样,加菲猫有点儿坏,有点儿小聪明,而阿宝则很老实,实实在在的。”接着刘风笑道:“我差不多配了动画片里所有的猫,《精灵鼠小弟》里的猫,《怪物史莱克2》里的猫大侠,《加菲猫1、2》,这次又配了个熊猫。怕是以后动画片里的猫都要找我配音了。”
恭喜刘风,他接到的下一个配音任务不是猫,而是绑匪,他将为《危情24小时》里的皮尔斯·布鲁斯南做“替声”。“这部影片和布鲁斯南之前演的《007》不一样,有突破,有悬念。”刘风笑着说,“我保证你绝对听不出加菲猫和熊猫的声音来。”