更新时间:2024-03-06 18:39
1954年10月,周恩来总理提议设立“中国文字改革委员会”,作为国务院直属机构。并指示:拼音方案可以采用拉丁化,但是要能标出4声。1955年10月15日至23日,教育部和文改会联合召开了全国文字改革会议。 1956年,毛泽东提出:“文字必须改革,要走世界文字共同的拼音方向。”
制定表音符号,统一汉字读音 汉字积累到6万之多,可是缺乏一套表音符号。1892年厦门卢戆章发表他设计的拼音方案,叫做“切音新字”(厦腔)。这样开始了中国人自觉的拼音化运动,而以前只有外国传教士的中文罗马化。根据“切音新字”,清末的拼音化运动被称为“切音字运动”。
从发表切音新字到中华民国成立( 1912 )的20年间,人们提出了近30种拼音方案,其中汉字式字母的占 2/4,速记符号式和拉丁字母式各占 1/4。
1913年北洋政府教育部召开“读音统一会”,制定第一套法定的注音字母(后来改称注音符号),1918年正式公布。从此,小学生先学注音字母,后学汉字。
可是,注音字母是汉字式字母,不便在国际间应用,于是,又制订“国语罗马字拼音法式”,1928年由南京政府大学院(即教育部)公布,作为“注音字母第二式”(见国语罗马字)。
在苏联拉丁化运动高潮中,留苏中国共产党员和苏联语言学者设计了另一套中文拉丁化字母,在苏联华侨中用于扫盲。1933年传来中国,称为拉丁化新文字,开展了一个拉丁化群众运动。
1955年,成立中国文字改革委员会,下设“拼音方案委员会”,制订拉丁字母的汉语拼音方案,1958年由全国人民代表大会通过公布。汉语拼音字母在小学用于给汉字注音和拼写普通话,代替过去的注音字母和国语罗马字。不少文改运动者要求采用汉语拼音文字。但是,到目前为止,中国政府的政策是,以拼音辅助汉字,不是代替汉字。
汉字的简化和整理,书写序列的横排,清末开始提倡简化汉字。1935年上海有15种杂志试用手头字(300个)。不久,南京教育部公布“第一批简体字表” ( 324字),但是立即收回不用。写字的人,一向喜欢写行书,行书中多半是简体字。简体字实际上存在已久,只是未被承认为正体。
汉字简化的要求,到1956年才得到政府采纳实施。这时候,公布了汉字简化方案( 515个简体字和54个简化偏旁), 1964年类推成为《简化字总表》(2236字)。
汉字原来是从上而下直行书写的,五四运动时期提倡改为从左到右横行书写,但是只在少数科技书刊应用。1956年推广横行书写,用于一切报章,杂志和书籍,只有翻印古书等特殊场合仍用直行书写。
推广共同语,改用白话文 汉字和汉语拼音字母,都是书写汉语的符号,推广共用语是文字改革的中心工作。
在方言复杂的汉民族中间,需要一种大家通用的民族共同语。明清时代,最需要共同语的主要是官吏,因此共同语称为“官话”。老百姓大都安土重迁,不感觉共同语的需要。
到了清末,国家意识抬头了。在日本的影响下,把“官话”改称“国语”。提出了推广国语,扫除文盲,实行义务教育这一系列的时代要求。1919年“五四”白话文运动要求文体改革,废文言,用白话。白话文运动就是把口头的共同语写成书面的共同语。
北洋政府的教育部实行了如下的改革:推行国语,在1924年决定以北京语音为标准音,编辑标准音的《国音常用字汇》(1932年才出版)。小学语文改用白话文,国文课改称国语课。应用文和文学作品逐步改用白话。白话文代替文言文成为主导的现代文体。
1955年举行全国文字改革会议, 把“国语”改称“普通话”,给它下了定义:普通话是以北方话为基础方言,以北京语音为标准音的汉民族共同语(后来又加:以典范的现代白话文著作为语法规范)。这时候强调各民族语言应当有平等的发展机会,不用“国语”的说法,避免以汉语强加于少数民族的误会。
经过20多年,各民族间的往来频繁了,大家感觉需要一种全国通用的共同语。1982年新宪法规定:推广全国通用的普通话。汉族人口占全国的极大多数。以主体民族共同语作为全国通用的共同语,是国际惯例。推广普通话不是废除方言,也不是强制少数民族学习,而是在母亲语以外自愿学习一种应用更广的共同语。
汉字改革的主要目的之一即是改进语文的应用技术。应用技术方面甚多,这里举 3个例子。①汉字打电报要用“四码”( 4个数字代表一个汉字),不方便。清末就有人提倡电报拼音化。1925年东北四洮铁路创办注音字母电报,不久推广到东北各铁路。1949年改为拉丁化新文字电报。1958年改为汉语拼音电报。在“文化大革命”中,取消了东北铁路拼音电报,改回“四码”。新华通讯社和各大报社有部分驻外记者用汉语拼音打回新闻电报。②汉字排序不便,检查费事。有了注音字母和汉语拼音字母以后,开始了排检法的音序化。音序排检法主要有两种:一种是单纯字母序列法,跟英文相同。另一种是“音节、汉字、音节”三层序列法。字母文字的书写进入机械化时代。汉字也有打字机,但是只能由专业打字员应用。电子计算机可以更灵活地处理汉字。在小键盘上输入汉字,要把汉字编成代码,才能打入。另一种方法是,以词和词组为单位,打入汉语拼音,由计算机自动变换成为汉字输出,不用编码。这种智能化的从拼音到汉字的自动变换法,跟日文语词处理机的“假名汉字变换法”原理相同。
联合国地名标准化会议在1977年采用汉语拼音字母作为拼写中国地名的国际标准。国际标准化组织 (ISO)在1982年采用汉语拼音字母作为拼写汉语的国际标准。汉字在拼音的帮助下正在向应用技术现代化前进。
1958年归纳文字改革为 3项任务:简化汉字,推广普通话,制订和推行汉语拼音方案。这些任务,有的已经部分完成,有的是长期工作。
台湾省不谈文字改革,但是由于实际需要,做了不少工作。首先是推行“国语”(不称普通话),已经基本成功。学校都用“国语”为教学语言。其次是提倡标准行书,其中有许多简体字,不过只用于手写。第三是出版大量的注音读物,用注音字母直排,不同于汉语拼音字母横排。1986年台湾省公布修订的国语罗马字,改称国语注音符号第二式,放弃字母标调,采用符号标调,跟汉语拼音方案接近。
香港官方文书一向用英文。群众口语通用广州话(称为广东话)。印刷用繁体字。 香港在即将归还中国的前夜,情况正在变化。利用汉语拼音学习普通话的人多起来了。香港和大陆的往来日益频繁,语文上必然渐趋一致。
国外华人社区也有文字改革问题。例如新加坡共和国的人民多数是华人。他们在1965年建国以后,除主要用英文以外,发生华语教育的改进问题。为了沟通方言,他们推广共同语,称为“华语”(不称普通话,也不称国语)。他们规定:在学校里只说华语,不说方言;在社会上多说华语、少说方言。他们采用简体字,因为简体字比较易学易用;他们采用拼音字母,因为它就是拉丁字母,便于在新加坡和国际间应用。新加坡的成功,使它成为马来西亚和东南亚其他华人社区的榜样。
中国少数民族的文字改革 中国有50多个少数民族。建立民族自治区(省一级)的有5个:内蒙古(蒙古族)、新疆(维吾尔族)、广西(壮族)、宁夏(回族)、西藏(藏族)。回族语文跟汉族相同。其他 4区的民族都有自己的语文。
壮族原来只有不完备的“壮字”,是仿照汉字创造的壮语形声字(类似越南的“字喃”)。中华人民共和国建立后不久,创造了拉丁化的拼音壮文,共有32个字母,除拉丁字母外,有6个新字母和5个声调字母,1957年公布。拼音壮文是人民币上五种文字之一。1981年拼音壮文作了修改,取消了新字母,完全采用国际通用的26个拉丁字母。
维吾尔族在古代用回纥字母,10世纪时改信伊斯兰教,改用阿拉伯字母。20世纪50年代初作了正词法的修正。1959年制订拉丁化的新维文,1964年正式推行。1982年停止使用新维文,恢复阿拉伯字母的老维文。
内蒙古自治区的蒙古族用老蒙文,是从回纥字母改造而成的,拼写法复杂,与读音脱节。内蒙古曾一度使用斯拉夫字母的新蒙文,后来又恢复老蒙文。拟定了一个蒙古语的拉丁字母转写法,作为国际应用。
藏文是在7世纪时参照梵文字体创制的,没有改革的要求。也拟定了一个拉丁字母的转写法,作为国际应用。
此外,少数民族制订拉丁化新文字的还有:哈萨克族( 情况同维吾尔族 )、布依族、苗族、彝族、侗族、黎族、纳西族、僳僳族、哈尼族、佤族、白族。原有拉丁字母文字作了修改的有景颇和拉祜两种文字。西双版纳和德宏两种傣文也在原有字母基础上作了修改。这些新文字,有的在本族本地应用,有的只作原有文字的注音。
随着社会经济文化的发展,文字变化具体表现在词组的变化以及受相关外来文化的影响,文字相关改革发展也越来越国际化,在保持相关文字规范的前提下,促进文字改革适应当前文化发展已经变得越来越重要,特别是在相对开放的迅猛发展的网络时代,我们更应保持汉语言文化的先进性。