更新时间:2023-01-05 06:59
《梦见舒伯特的狗》是黄昱宁的第三本随笔集,作者集译者、作者和编辑为一身,所以她的文字严谨与摇曳共生共存,细腻与大气相辅相成。全书分为三辑:辑一从作家的人生经历入手,解读当代外国文学作品。辑二从“误读”的角度,以文本细读的方式,重新阐释经典作品,辑三则一改前两辑的正襟危坐,涉及了电影、时尚等内容,对作者身处的上海文化圈其人其事其书也有精准的评述,笔调轻松活泼,读来颇有风味。
《梦见舒伯特的狗》是黄昱宁的第三本随笔集,作者集译者、作者和编辑为
黄昱宁,一九七五年生于上海,上海译文出版社副编审。从事外国文学编辑工作十余年,业余译著逾百万字,包括《在切瑟尔海滩上》、《庭院中的女人》、《捕鼠器》等;曾在《万象》、《书城》、《人民文学》、《南方都市报》、《南方周末》、《东方早报·上海书评》、《上海一周》等报刊上发表多篇随笔及微型小说,著有随笔集《女人一思考,上帝也疯狂》和《一个人的城堡》。
第一辑
某天,《纽约客》办公室
家是挂着帽子的地方
割开伤口,看着它流血
与怀特在一起
被“伍德斯托克”制造
守望天堂——人与时代的故事
……
第二辑
床上的孤岛——《在切瑟尔海滩上》译后记
看不见血腥,听得见心跳——《捕鼠记》译后记
两难——精读《包法利夫人》四则
只是一次偶然——关于《法兰西组曲》的札记
她比烟花寂寞
巴黎永远没有个完
……
第三辑
梦见舒伯特的狗
彼得·梅尔又来了
翅膀的痕迹
碗橱里的骷髅,抑或珍珠
小百合·大长今·斯佳丽