更新时间:2023-05-22 11:49
释义
【发 音】 huà hǔ bù chéng fǎn lèi gǒu
【解 释】。比喻不切实际地攀求过高的目标,实现不了,会闹笑话。
【用 法】 复句式;作谓语、定语;比喻好高骛远,眼高手低,一事无成
【示 例】 清·曾朴《孽海花》第24回:“就怕海军提督胆小如鼠,到弄得~耳。”
【近义词】 画龙不成反为狗、刻鹄不成终类鹜、画虎不成反类犬、画虎类犬、画虎类狗、画虎刻鹄
【反义词】 神肖酷似
【灯谜】最差劲的写生
南朝·宋·范晔《后汉书·马援传》
初,兄子严、敦并喜讥议,而通轻侠客。援前在交阯,还书诫之曰:「吾欲汝曹闻人过失,如闻父母之名,耳可得闻,口不可得言也。好论议人长短,妄是非正法,此吾所大恶也,宁死不愿闻子孙有此行也。汝曹知吾恶之甚矣,所以复言者,施衿结缡,申父母之戒,欲使汝曹不忘之耳。龙伯高敦厚周慎,口无择言,谦约节俭,廉公有威,吾爱之重之,愿汝曹效之。杜季良豪侠好义,忧人之忧,乐人之乐,清浊无所失,父丧致客,数郡毕至,吾爱之重之,不愿汝曹效也。效伯高不得,犹为谨敕之士,所谓刻鹄不成尚类鹜者也。效季良不得,陷为天下轻薄子,所谓画虎不成反类狗者也。讫今季良尚未可知,郡将下车辄切齿,州郡以为言,吾常为寒心,是以不愿子孙效也。」
起初,马援兄之子马严、马敦都喜欢讥议时事,而与侠客们轻相交往。马援以前在交阝止,写信回家训诫道:“我想你们听到人家过失,要像听父母之名一样,耳可以听到,口不可说啊。喜欢议论人的长短,乱讥刺时政,这是我最厌恶的,我是宁肯死也不愿听到子孙们有这种行为的。你们知道我非常厌恶此事,我之所以要再次讲到此事要像男女婚嫁时施衿结衤离一样,申明父母的训诫,要使你们牢记不忘。龙伯高敦厚周到谨慎,口无异言,谦约节俭,清廉公正有威望,我很爱他敬重他,愿你们向他学习。杜季良豪侠好讲义气,忧人之忧,乐人之乐,好人坏人都合得来,父亲死了,几个郡的人都来吊唁,我爱他敬重他,但不愿你们向他学习。学习龙伯高不到家,还是一个谨慎勤勉的人,所谓雕刻鸿鹄不成可以像一只鹜哩。学习杜季良不到家,就堕落成为天下的轻薄儿,所谓画虎不成反像犬了。杜季良还不可知,郡里的将领们一下车就切齿恨他,州郡都说他,我常为他寒心,所以我不愿子孙们学他。”
《孽海花》第二四回:“就怕海军提督胆小如鼠,到弄得画虎不成反类狗耳。”
清 蒲松龄《聊斋志异·胭脂》:“身已许君,复何吝惜?但恐‘画虎成狗’,致贻污谤。”
《歧路灯》第十一回:“‘这大相公聪明的很,他是看猫画虎,一见即会套的人。’ 孝移 微笑道:‘ 端福 不甚聪明,恐画虎类犬。’”
刘半农 《读〈海上花列传〉》:“你若没有相当的聪明去调遣它,没有相当的气力去搬运它,结果只是画虎类狗而已。”
东汉初年伏波将军马援对子侄后辈教育十分严格,希望他们成为有用的人才。他写信《诫兄子严敦书》告诫他们,让他们学龙伯高,就算学习的不成功也可以,刻鹄不成尚类鹜(就好像你雕刻一个天鹅,没雕刻成功,最后也还能雕刻出一个类似鸭子的模样出来)。而宁愿她们不要学习杜季良,不是因为他不好,而是效季良不得,陷为天下轻薄子,所谓画虎不成反类狗者也。