更新时间:2023-12-09 21:34
高州方言指的是高州地区使用的方言,包括高州白话和高州涯话。虽然使用高州白话的人口占了绝大多数,约110万,涯话只占很小一部分,约40多万;但是,白话和涯话都是方言,都在高州有分布,理所当然都是高州方言。(类比:汉语有很多方言,使用人口多的和使用人口少的都叫汉语方言。在高州,涯话相对白话是弱势,这使得相当多的外地人认为高州只有“高州白话”。很多涯话人对客家不认同,但是学术上把涯话和粤东客家话归为一类是不可否认的。涯话原本在高州也非弱势,涯话人学讲白话,这是出于交流的考虑;但是当地自古经济政治文化中心是高州城,城区语言为白话,部分涯话人跟随主流学讲白话甚至放弃涯话。)
高州白话,俗称高州话,为广东方言的组成部分。高州白话,是粤语--高阳片地区的主流语言。
高州,5000年前的新石器时代,高州人就在这里繁衍生息,辛勤劳作。高州也是古代高凉郡、潘洲、古茂名县、古电白县的政治中心,是茂名市的发源地,也是古粤西的文化经济中心。
高州白话是古粤语之一,与广府话(广州话)同宗同源,秦朝时期和南越王赵佗时期,大量中原逃往广东,不少中原人散发到了高州一带,南越王赵佗称王时期,将高凉赐给洗氏,洗氏带领将士大举进入高凉,在俚人文化中原文化的碰撞下,赵佗与俚族(今电白黎话人)进行了惨烈的战争,大量俚人逃亡海南,留下的俚人逐步被汉化。中原移民、高州原始部落和俚人在共同生活与交流的过程中,逐步形成了高州白话的雏形。
梁朝末年,天下大乱,冼夫人与丈夫冯宝为保岭南安宁,领兵平叛乱,岭南夺取得以免除战乱之苦,岭南首领共奉冯冼为主,尊称冼夫人为“岭南圣母”,也使得冼夫人所辖高凉成为了众人躲避战争之地。冼夫人一生征战沙场,所到之处都有不少追随者加入冼家军队,加上冼夫人多次领兵评定广州叛乱,使得高凉与广州交流更加紧密,广州历史上的多次叛乱,也使众多人口逃避到高凉。梁朝、陈朝、隋朝期间广州和岭南各区追随冼夫人和逃避战争迁移到高凉的人不计其数。
高州白话,俗称高州话。主要在高州、茂名及周边县市的部分乡镇通用。(注:电白主导的是黎话,而且黎话只在讲黎区通行;有关高州白话能不能在电白通行,作为电白人,我表示弱弱的怀疑。)
高州白话的标志性字——“【矛】“(音调同雅):
矛字源自【某】,(无有)的合读,口张大点就会将【某】读成【矛】,
类似广府片【无有】读成【冇】(无,音调为雅)
高州白话中解析为:无,没有,不,不是,也可以解析粤语广州音中的“唔”,
历史上不存在【唔】字,广府片人音懒,【无】mou脱落韵母成m
例句: 1.高州白话 你矛嘢啪(你矛戆啪)!矛关我事。
.广州话你冇(无)嘢卦! 唔关我事。
广州【唔】已经捞化同【不】意思差不多,而【冇】同【无】
但在一些特定词汇,无(冇)可能,众望所归,无得留低,不会读成唔可能,唔得留低,就是 【唔】,【冇】,出自于【无】的证据。
但是值得注意的是,广州话的“冇”的含义是:没有。“唔”的含义是:不。二者含义分界比较明确,而部分高州话人群在学广州话时比较难区分二者,只是根据高州白话句式直接改变“冇”的发音--mou,便以为这是广州话读法,其实不然。所以导致广州人误以为这些高州人是湛江人(湛江人“冇”字用法同高州话,但是湛江话“冇”发音同广州话,读mou不读mao),甚至闹出笑话。
比如高州话“没有”读“冇mao有”但是广州音只读“冇mou”一个字,高州人学广州话多数会保留多加一个“有”字误读“冇(mou)有”,广州人就很难明白“冇(mou)有”是表达有还是没。
涯话/客家话中也读 mao 但是声调与高州白话有所不同,意思也大致相同。
因为“冇”(音似“矛”)字在高州白话中使用甚广,所以“冇”字的高州音亦被作为判断是否高州白话的重要依据之一。
高州白话的特色称呼——爹。北方人,称“爹”为父亲,但在现代高州白话中“爹”不是“爹”,父亲也不是“爹”。那谁是“爹”呢?高州白话中的“爹”为父亲的兄长,即系大伯、伯父。大伯父,大爹;二伯父,二爹。父亲的弟弟则和广府粤语一样。所以,有人开玩笑说,高州人不认爹(父亲)。
误解:
1、因为高州属茂名辖区的县级市,因此也有人称为茂名话,这其实其中有误解,因为自古至民国时代,高州地区名称多次改变,最初的高凉郡,到茂名再到高州这三个称呼几百年来时有易替,但是区域中心一直都是高州城(今高州市),解放前民国时期名称是茂名县,解放后因建设需要,茂名建市,但原茂名县(今高州城区)地理位置不适合扩大发展,原茂名县改高州县,新市区借用茂名一词直到今天。茂名市名,取自高州历史名人,岭南道教鼻祖--潘茂名(故高州亦称潘州)。
2、阳江白话=高州白话。因为古代阳江属于高凉郡部落属地,阳江白话深受高州白话影响,所以在文字、词汇上高州白话和阳江白话绝大部分都相同。没有听过高州白话和阳江白话的人,从文字上理解阳江白话=高州白话,其实并不完全正确。阳江白话的用字和词汇和高州白话相同,但发音却不相同,相比之下,高州白话发音清澈,更加接近广府片粤语。
高州白话部分字注解: 高州话 注解
咯:吧,表示过去式的尾声词
咖(个啊连读): 啊,尾声词,相当于感叹
嗲=咧:将咧的声母l转换成d,尾声词,相当于足够、完成等
嗫=啲:尾声词,将啲的声母d转成n,相当于问号或相当于很少、很小的物体
边:方位或哪。例如:边道,就是“哪里”
佢:他或她
啱:刚,适当的意思
正坑(正话):刚才
哋:们
咁:这样
乜(咩):什么
系:是
冇:不要,相当于 广州(唔好),高州人都话(冇)
嘢:东西
细侬(本字为孥,奴音):相当于细路(孥)仔、小朋友
老豆:老爸
大佬:哥哥
细佬:弟弟
靓:漂亮
爽:高兴
嘈:吵闹
嗌:喊、吵。例如:嗌交,就是“吵架”
秤:抽、提,往上搬
哌:分给。例如:哌牌,就是“分扑克牌”
刮:寻找
吡(畀):给
哚(铎):拿出。例如:哚水,就是“拿出钱”
搵:找
摞(攞):拿
嗱/咖:看这、在这里。例如:咖,在几,就是“看这,在这里呢”
捞:拿、取、赚等,带有乘机的味道,另也作搅拌用
劏:剖
睇:看
籺(音/æ/):本字为 麧(音hat 核),糍粑
dei(dei道):知道。例如:dei嗲,就是“知道了” 古音d声母,很多都是z声母 dei-知
掂 (定的白读音):顺利完成
抵力:吃力或辛苦
搞:弄、做。例如:搞搞震,就是“捣乱”
番鬼:外来的或非正常的
佬:成年男人
仔:年轻男子和未成年男子,也作儿子
方(本字为夫)乸: 成年已婚妇女
方(夫)娘妹: 俚(黎)语 成年未婚的女孩(一般指16-22岁的未婚女孩)
乸:雌性
喨:随从,泛指赶潮流。例如:喨仔,就是“赶潮流的小伙子”
媾(本字为苗条淑女,君子好逑的“逑”)女:追求女孩子
窿:孔洞
竉罅(音啦):钻(音捐)竉,钻罅
执:捡,拿起来
揸:抓
砌:干,带有打的意思
郁:动
唝(熕):乱闯,乱窜
碌:圆柱体的量词
条(也读“挑”音):长形物体的量词
只:量词,人也可以用只来表示,例如:两只学生
冚(冚甭唥):全,带有贬义。
曵(差鸡):同差鸡,就是差的意思
粪箕秧(粪箕茑、粪箕咭):不争气的人
闭呓:压抑
wɛ:厌,例如:好wɛ你,就是“很厌你”
懵:傻、懵懂。懵盛盛:傻乎乎
憨:癫
梁大宝元年(公元550年),高州刺史李迁仕暗通侯景谋反,冼太夫人洞察其奸变,并突出奇兵大败李迁仕。于平叛中,她结识梁都督陈霸先,她认为陈霸先是个能平息世乱的人,大为赞赏。公元511年,冼太夫人协助陈霸先擒杀李迁仕。梁朝论平叛功,册封冼太夫人为“保护侯夫人”。公元557年,陈霸先称帝,陈朝立。
陈永定二年(公元558年),冯宝卒,岭南大乱。冼太夫人凭着自己的威望,劝服、团结百越,使社会安定了下来。太建二年(公元570年)广州刺史欧阳纥反,将冼太夫人儿子冯仆骗去,欲诱迫他同反。冼太夫人不以儿子之安危为念而肯负国家,立即布兵拒境,并与陈朝遣讨军队全力击溃叛军。陈朝嘉其功,册封她为“石龙郡太夫人”。
公元589年,隋灭陈,岭南数郡共举冼太夫人为主,尊为“圣母”,并力劝独立,以保境安民。隋大军到了岭南边境,因畏惧冼太夫人,逡巡遥望,不敢进犯,于是遣使者示以陈后主遗书和她所赠陈后主信物“扶南犀杖”。冼太夫人在确知陈亡后,召集首领数千人“尽日恸哭”,然后才归顺了隋朝。朝廷感其顾全局、识大义,册封她为“宋康郡夫人”。
隋开皇十年(公元590年),番禺王仲宣反,“诸州跟叛”,形势紧逼,冼太夫人又出兵平叛,而“所到之处,闻风归顺”,平息叛乱后,将近七十岁的冼太夫人又骑着骏马,张着锦伞,带着骑兵,护卫隋朝派员巡抚诸州,所到之处,各地首领都来拜谒和受爵,从此使岭南地区完全得到了安定。隋文帝对冼太夫人大为惊异,表其功,册封为“谯国夫人”,授予她六州兵马权和很多赐物,并敕免因平叛中违反军纪而被她下令逮捕下狱的孙子。每逢年节,冼太夫人都将分别藏放的梁、陈、隋三朝赐物陈列出来训示子孙,要他们象她一样忠国爱民。在冼太夫人将近80岁高龄时,还请示朝廷查办了番州(今广州)总管赵讷,并亲持诏旨巡历了十几个州,抚慰因赵讷贪财暴谑而亡叛的俚、僚各族人民。力保了岭南的安定和国家的和平统一。仁寿初年,冼太夫人辞世,隋朝谥她为“诚敬夫人”。
冼太夫人历经梁、陈、隋三朝约80年,其军事、政法活动横跨南越10余州。她生逢全国时局最混乱之时,作为南越首领,拥有自己庞大的武装力量,并且深得民心,完全具备割据称雄的条件,但她却能完全地顺应人民的要求与愿望,始终致力于国家的统一和民族团结,她一生不遗余力地协助朝延剪除地方割据势力。惩治贪官污吏,革除社会陋习,以促进民族融合和推动社会文明进程。她事国以忠,亲民以德,行政以仁,治兵以义,因此恩播百越,威震南天,而深受人民爱戴,屡得皇朝褒扬。而她的子孙们相继为祖国的和平统一和民族团结尽心尽力,成为南朝梁、陈及隋与唐初稳定珠江流域政治局面的主要支柱,为岭南地区社会相对百年的稳定和经济发展作出了巨大贡献,是爱国主义典范。
新中国成立后,周恩来总理称颂冼夫人为“中国巾帼英雄第一人”。江泽民同志,盛赞冼夫人维护国家统一、增强民族团结的精神,称她为“我辈后人永远学习的楷模”。
高州涯话,属客语系,尽管被外界视为以梅州市区(含梅江区、梅县区)梅城口音的梅州话为标准客语,与“涯话”有一定的差别,但是其还是保留了客语绝大部分的音韵系统。涯话在高州属于弱势方言,但是再弱势,也还是高州方言,希望各位要严肃对待。
操涯话的移民主要是宋朝以后来自福建西部旧汀州府和粤东旧嘉应州(今梅州)的客家话地区。客家人从中原辗转南迁,又往闽西、粤东迁到西南。客家移民始终不忘自家的宗族渊源,他们到了新的居住地,勤奋拓荒,扎下根基后,有了条件都要修建姓氏宗族祠堂,祭祀祖先,承先启后,世代相传。更为重要的是,在白话等强势方言的夹缝中,讲涯人将涯话留传至今,精神可嘉。虽然涯话受到当地的其他方言的深刻影响,但是仍旧坚守自己的特色。至今讲涯佬的习俗大多已经和讲白佬差不多,但是涯话却顽强地生存下来。
b爸 p怕 m马 f花 v话 d知 t地 n你 l来 g哥 k课 ng涯 h何 z租 c住 s书 r如 j挤 q妻 x时 sl细 gn(疑母)二
零声母:乌
2、韵母51个:
①开尾韵:a巴、家、车 e鸡、批、低 o玻、多 ai个、太、界、赖 oi背、台、盖 ao包、交、捞 eu沟、都、邱 i知、奇、理 ia些、谢、且 ei仔 iao飘、鸟、轿 iu丢、求、刘u铺、姑、租 ua挂、瓜、夸 uai快、乖、怪 ui飞、推、亏
②鼻尾韵: am三、甘 em含 an半、还 en恩、烟 ang冷、硬 ong讲、况 iam签、检 im音、任 ian件、偏 in明、斤iang青、轻 iong香、粮 uan关、惯 on安、短 un本、准 uong光、广 ung 风、东
③塞尾韵:ap塔、合ep粒、圾 at袜、活 et北、德 ot脱、割 ak百、柏 ok剥、角 iap接、涩 ip急、入 iat结、裂 it笔、日 iak劈、剧 iok脚、若 uat阔 ut出 uk木、谷
④自成音节:η吴误 m五唔午
3、声调6个:
阴平(花、家) 阳平(华、爬)、上声(打、假)、去声(化、骂)、阴入(客、七)、阳入(力、食)
灶下(厨房)
灶窟(因忽)(烧火做饭的火口)
等时紧(等一会)
烂叫(爱哭(tracy ))
扎驳无修(很倒霉,很不幸)
落水——下雨
厅下(大厅)
三脚鸡(三轮摩托)
耪(帮)头(锄头)
沤白蚁!(骂人用的)
炒朘耳(吵柒耳)(多余)
昂朘沟(憨柒鸠)(好傻)
烂粪箕(骂人用的)
一仆爬(向后摔倒和向前摔倒的经典词)
鸡屎笃(一种小孩子因淋雨在头发上出现的一种疾病)
转屋咵(回家)
夫娘婆=已婚且有孩子的中年妇女
男子佬=已婚且有孩子的中年男子
暗摸敌达=黑暗
灯光火凿=四处开着灯、浪费电
抵够力=很累人(也有说“抵脧力”)
去料(遛)=去玩