更新时间:2024-10-11 13:51
沈阳方言是官话方言次方言东北官话的地方变体,属于汉藏语系(语系)-汉语(语种)-东北官话(方言)-吉沈片(大片)-通溪小片(小片)。以北京官话(由北京方言和沈阳方言构成)为中心的北方方言,在近代已经成为汉民族共同语的基础。沈阳话和东北其他地方的方言一样,同属于官话方言的东北官话,具有广阔的发展前途。沈阳方言,是沈阳市区和郊区通行的方言。作为辽宁省省会城市乃至东北地区经济、政治、文化中心和交通枢纽之处的沈阳方言.是汉语官话方言次方言东北官话在辽宁和东北的代表方言。一般来说,地理因素和地域性,并不是方言形成和发的主要条件。人们往往只是在习惯上,按照方言通行的区域给它起名字,沈阳方言的称呼就是这么产生的。
运用沈阳方言写出的较有影响的文学作品有《北国风云录》、《关东演义》和相声《假大空》、电视剧《努尔哈赤》等。近年来演出的电视小品《相亲》和《超生游击队》等,更把具有浓郁地域特色的沈阳方言词语,传播到全国,几乎家喻户晓,人人皆知。
沈阳方言同沈阳人的性格分不开,具有刚健、清新、质朴的特色。沈阳方言在语音、词汇、语法上,就其总体上来说,同北方方言特别是同北京方言,有许多共同性。它们在语音上比较简单,语汇方面大同小异,语法基本一致。但因语言历史的差异,也有不同的地方。这种不同的因素,是因语言的分化而形成的。它们的区别是:第一,在语音方面,像“四、十、四十、十四、姓施、姓司”这样的字词,在沈阳方言中区分起来比较困难。再有缺少R声母,日与意也不容易说得分明。第二,在词语方而,沈阳方言有大量的方言词汇是普通话所不说的。如普通话说的:“天气”,沈阳方言叫“天头”,“太阳”叫“日头”,“葵花籽”叫“毛喀”;“玉米”叫“苞米”;“说话”叫“唠嗑”;“乌鸦”叫“老鸹”;“麻雀”叫“家雀(qiao)”;“鹰”叫 “老鹞子”;“手套”叫“手巴掌”等。据统计,沈阳方言的这一类土语词汇多达三、四千个,其中有一部分已被普通话所接受。在沈阳方言中还吸收了不少少数民族的词语,如满语的“秃鲁”、蒙古语的“胡同”等。此外,沈阳方言中还含有极为纷繁多样的语气司、叹词、拟声词和“黑不溜秋”、“酸拉巴唧”、“干巴呲咧”、“花里胡哨”一类形容词生动化表达格式。沈阳方言词语在变成书面语言时,写法不太固定,如“叽咕”、“唧咕”;“脚鸭子”、“脚丫子”。并有方言专用字,如“旮旯”、“蔫”,同时在词义上又有较大变化,如:“饥荒”,有“债”和“矛盾、纠纷”两义;“忌讳”,也可以指“醋”。第三,在语法方面,沈阳方言中常用“吃了吗,你呐?”“十点了都”一类倒装或追加句式,这是与普通话规范语法不同的。城区和区的沈阳方言,也有细微的地区和民族性的语音、词汇差别。在沈河区小西关地区居民之间就通行与回族习俗有关的借词,如“主麻儿,(宗教仪式)、“油香”(油炸饼)。在满族集居地区则把“上那去”说成“上那喀”,满语“喀”是汉语“去”的意思。伴随着时代的前进,这些差别正在逐渐缩小。
老沈阳方言和新沈阳方言,是当代沈阳方言的重要变体。土生土长的老年人多操带地域特点较浓的老沈阳方言,俗称“大北关味”或“苣荬菜味”。说老沈阳方言时,男人的语调低缓,鼻音浓重,嗓音浑浊,并时有含糊吞音现象;女人则声调高扬,口音清晰,语速较快。老沈阳方言土音土词多,如把“干什么”说成“干哈”(啥),把“上那去”说成“上那疙瘩”等等。在老沈阳方言中,比较讲究礼貌和客套用语。中年以上的沈阳人,在家里或与其他沈阳人交谈,多用家常体的老沈阳方言。在社交场合则使用土腔土语较少的“沈阳普通话”,即新沈阳方言。新沈阳方言节奏较快,语调简单,语音清晰。多年居住在沈阳的外地人,尤其是其它地方的东北人,沈阳的青年人多操新沈阳方言。但另一方面,沈阳的年轻人也常标新立异,他们不断创造一些新的“土语词”,如“耍呢”、“忽悠”、“扔大个,”、“老硬”、“潮”、“贼拉好”、“掉价”、“铁子”、“少扯里根扔”等。1955年推广普通话以后,老沈阳方言的影响相对减小。对沈阳这个经济、政治、文化中心和交通枢纽的地方来说,既是辽宁和东北共同的地域方言,又是一个方言的中心城市的口语,使它周围的若干方言都向中心地点的方言沈阳方言集中。自从1625年后金帝(清)努尔哈赤迁都沈阳,1644年清顺治皇帝迁都北京,以盛京为陪都,使沈阳的历史地位起了根本性的变化,居于东北政治、经济和文化的中心地位。清军入关以后,沈阳人大批进入北京,北京等地的关里人也大量移居沈阳,从而加强了语言文流。清代先后还有康熙、乾隆等四代皇帝十次带领大批官员东巡盛京,并且从清代以来已经把官司话(包括北京方言和沈阳方言),作为官场、公共场所和知识分子通行的语言。民国初年,随着奉军的入关,沈阳人大批进入北京,也促进了两地的语言交流。新中国成立后,我国于1955年提出推广“以北京语音为标准音,以官话方言为基础方言”的普通话以后,又进一步对沈阳方言起到了整化作用。因为沈阳方言和北京方言,同属于官话方言。推广“以北京语音为标准音,以官话方言为基础方言的普通话,将促进沈阳方言和北京方言,这两个同属于官话的亲属方言的日趋统一。
沈阳方言,是沈阳地方话同北京方言等汉语北方方言以及本地的满、蒙、锡伯等少数民族语言,在长期交流、互相影响、融和的过程中发展形成的。在通用的沈阳方言中,还不同程度的留下了满、蒙古、等民族的语汇。在沈阳使用沈阳方言,也就是说沈阳方言的人口,除汉族外,还有内说汉语的满族、回族、锡伯族、蒙古族,以及使用双重语言的朝鲜族等。
沈阳话还有个特点,就是容易把 r 音读成 y 音。
沈阳方言共有声母20个,与普通话相比,少了“zh、ch、sh、r”四个翘舌声母,同时多了唇齿音“v”。沈阳话中的20个声母和对应的普通话声母发音相同。普通话中声母为“zh、ch、sh”的字,它们的声母在沈阳话中分别会变为“z、c、s”。普通话中声母为“r”的字,它们的声母在沈阳话中会变为“l”或“y”。
沈阳方言共有韵母23个,与普通话相比,圆唇音少,扁唇音多。沈阳话的韵母和普通话的对应韵母发音差别不大。
沈阳方言共有四声六调:阴平、阳平、上声、去声(不计连续变调)。在实际读音中,会因为连续变调产生六种调值。
阴平:调值为32,明显低于普通话的阴平,而且略带降调。实际读音有时会因为连续变调变成“44”。
阳平:调值为24,比普通话的阳平略低。
上声:调值为213,与普通话的上声相比,升幅不明显。实际读音有时会因为连续变调变成“21”或“24”。
去声:调值为53,与普通话的去声相比,降幅不明显。
沈阳话的连续变调并不复杂。实际读音见下表。
戈能(ge1 neng):垃圾
得儿(der3):思维不正常,让人意想不到
惹乎(ye3 hu):招惹
热乎(ye4 hu):热
炉戳子(lu2 chuo1 zi):小铲子
戳子(chuo1 zi):扫地用的簸箕
长虫(chang2 chong):蛇
整两口(zeng3 liang3 kou3):再喝一杯
挠道子(yao4 dao4 zi):赶紧走吧
个个儿(ge4 ger3)/自个儿(ji4 ger3):自己
别别(bie4 bie):修修,弄弄
摇哪/摇处:四处看,到处看
秃噜反丈:形容人做事出尔反尔,前后不一
整点干的:说的新词
白话:说谎,说瞎话
大白话:总说谎,总说瞎话
拍花的:(老人吓唬小孩儿)指人贩子用迷药拍你肩膀,把你弄晕了!
净整那些四五六:老说那些没用的话!
瞅瞅:看看
金镏子:金戒指
侅(gai1):街道
溜达:闲逛
扒瞎:胡说
你画魂呢!?:你发呆了!?
笤帚(tiao2sou):扫把
嘎嘎(ga2 ga2):很
冰凉吧唧:形容很冷,拔凉。
挫劲:鼓捣
拼儿片儿的(pin1 er pian4 er):零乱,一片狼藉
吭吃瘪肚(keng1 ci bie3 du4):费劲,吃力
出溜滑(cu1 liu4 hua2)、滑刺溜(hua2 ci1 liu1):人在光滑的物体上运动或者从高处向下运动
故拥(gu4 yong):身体不能保持一个姿势,时常扭动
故乃(轻声,nai):形容含着水漱口时发出的声音
鼓揪(gu3 qiu):做事情,多指修理物品
老倒子(lao2 dao3 zi):农村人,乡下人,外地人
稀罕(xie1 han):喜欢、不常见。
嘎哈(ga4 ha2):干什么、干啥。
掰扯掰扯:评评这理
该着(gai1 zhao2):指遇上某件事情躲不开。
可劲儿:使劲
造:吃
糊了巴涂(hu2 leba1du1):指这个人很傻!也指老年人糊涂了!
这点玩应竟倒粪了:经常重复做一些无聊的东西,特指电视台经常演一个节目,观众看腻了!
不对拢(long3):不对劲
花茬子(hua1 ca2 zi1):偶尔
拉古拉古(la2 gu la2 gu):介绍介绍
内款儿(nei4 kuan3)/内雅子(nei4 ya3 zi)/内喀儿(nei4kar3):就是说“内个地方”
学(xiao2):即学(xue2)字
屯子:比村庄还小的地区,属于最低行政单位,隶属村管理
薅(hao1):拽,拉
早不两天:早几天
滴流滥转(di1 liu1 lan1 zhuan1):转着圈的疯跑,形容人被打的时候一直在躲对方
扯淡(ce3 dan4):说一些不着遍及的话、说空话、玩笑。
小抠儿(xiao3 kour1):指吝啬、小气的人。
抠搜(kou1sou1):“小抠儿”的形容词,形容人吝啬,一毛不拔。
(瞎)白话(bai2 huo/xia1 bai2 huo):说瞎话、忽悠人的话、吹牛的话。
(南)蛮子:指南方人,具体指福建广东那块的人
愣头青/二愣子:做事鲁莽的年轻人。
彪得糊的(biao1dehu1de):形容人鲁莽冲动,做事意气用事。
邪呼(xie2 hu):非常厉害或严重。
卖呆儿(mai4 dar1):看热闹。
砢碜(ke1 cen):不好看,丢人。
闷头(men1 tou):中医称疖子。
攉搂(huo long):搅和。
秀眯(xiu4 mi)(音):腼腆,不好意思,憨态可掬的样子,也指人办事优柔寡断。
得瑟(de4 se)/得嗖:喜形于色,臭显摆。
贼毙(zei2 bi4)/老裨了(lao3 bi4 le):太好啦,好得不得了。
削你(xiao1 ni3):揍你,报复你。
叽咯浪(ji5 ge lang5):拌嘴、吵嘴。
边儿拉儿(biar1 lar3):旁边。
磨叽(me4 ji):喋喋不休,废话多。
不忿(bu2 fen4):不信,不服。
齁巴(hour1 ba):患气喘病的人。
劲儿劲儿的(jier4 jier4 de):执着,有精神头儿。
哈拉味儿(ha3 la1 wei4 er):油脂性的食品发霉变质后,产生的气味。
哈喇子(ha1 la2 zi):口水
土鳖(tu3 bie1):极端瞧不起的人和事。
玍古(ga3 gu)(音):独特,特别,有意思,也指罕见,不常见。
埋汰(mai2 tai):脏,不干净。
格色(ge4sai3):隔路,不合群,乖僻
耍大刀(sua3 da4 dao1):办事没准,戏弄人。
扒瞎:说话虚假成分大,顺嘴跑火车。
犟眼子(jiang4 yan3 zi):较劲
别了了了(bie4 le1 le1 le):别说话了
了了(le1 le):说话
嘚啵:说话
欠儿愣的(qianr4 leng1 de)/欠儿吧登的(qianr4badeng1de):爱管闲事
打车(da3 ce1):乘坐出租车。
膈应(ge4 ying):烦人,讨厌。
秃噜(tu1 lu1):事情没办好。
瘪犊子(bie3 du2 zi):龟儿子,骂人话
二椅子(ar4 yi3 zi):不男不女。
吭哧瘪肚(keng1 ci bie3 du4)(音):速度慢,吃力,费劲儿。
憋屈(bie1 qu):委屈。
刺挠(ci4 nao):身体某个部位发痒。
扯哩哏儿棱(che3 li gen1 er leng1): 瞎扯。
哄哄:胡乱议论。
胡咧咧(hu2 lie1 lie1):形容胡乱说。
敞开儿: 尽量,随便。
敞环儿:指衣服不系扣子或者不拉拉链,任由衣襟摆动。
吵儿巴火(chao1 er ba1 huo1):大声嚷嚷。
花花儿:作风不正派。
着(zháo)面儿:露面。
划魂儿(hua2 hun2 er):猜疑,犯寻思。
晃常儿(hua4 cha2):时常。
祸祸(huo4 huo):践踏,糟践。
坏菜:事情弄糟。
掺和(can1 huo)/豁楞(huo1 leng):把不同的东西混在一起,搅合。
合炉(he2 lu4):吻合,合拍。
魂儿画魂儿的(huer2 hua4 huer2 de):不明亮,有污垢。尤其指不干净的抹布擦过后留下污迹和水渍的样子。
车轱辘话:重复、絮叨的话。
车脚钱:运费。
车老板儿:赶大车的人。
扯(che3):闲谈。
好信儿(hao4 xin er):好奇。
抻头(chen tou):遇事不慌。
吃不了兜着走:对事情后果负有责任。
吃独食儿:自私,好东西自己独吞。
吃不住劲:承受不住了。
䞍受(qing2shou4):承受
冲(cong1)着:迷信人认为人有病是鬼神作祟。
冲(cong4):蛮横。
跳大神儿:过去指一种迷信活动,现在多用于讽笑人举止反常,动作浮夸,难以捉摸的迷惑行为。
抽冷子:冷不防,突然。
抽儿巴:收缩。
害事(hai4 si4):挡碍,障碍。
吹着唠:说大话。
呲溜(ci liu)/出溜(chu1 liu):形容滑的状态。
蹿稀(cuan xi):腹泻。
寸劲儿(cun4 jing4 er):巧劲儿。
二五眼:能力差或眼神不好。
尬(gà)点儿啥: 赌点什么
波楞盖儿(音)(bo leng gai4 er):膝盖。
蚂螂(ma1 ling1): 蜻蜓
愚(一声)作(轻声):舒服,妥帖
蚂蚱:蝗虫
马葫芦:下水井
马路牙子:路边石
抠逼飕飕(kou bi sou sou):小气
倒骑驴:座位后置的人力三轮车
三(驴)蹦子(beng4 zi):三个轮的农用车和残疾人的代步车
拉脚:运输,拉客
踏拉板(ta1 la ban3 er ):拖鞋
酒蒙子:酒鬼
二道贩子:第二级经销商,一般形容菜市场里不是真正农民的商贩
铁子/老铁:关系非常好的朋友,也可以说是:男生之间的闺蜜
鼻听(轻声,ting):鼻涕
好赫(hè)儿: 好吃的,常用来逗小孩儿。
被乎(轻声):被子
打把势:睡觉不老实,总翻身,个别还有蹬腿等动作
晌午(shang3 hu):中午
八成儿(ba1 cengr2):有可能
兴许:有可能
大约母(da4 yao1 mu3):估计,也许,大概
锛(béir)楼(轻声,lou): 前额
忽悠(hu1 you):丧失诚信,一味讨好某人的不着边际的语言行为。
估摸(gu1 mo):估计
踅摸(xue2mo):东张西望
捯饬(dao2 che):整理,打扮,处理。
虎/彪:鲁莽,不走脑子
飞边子:形容书或床单的边角卷起的样子
掉碴儿(char3):形容脆物局部脱落的样子
大该(da4 gai1):大街
日头(yi4 tou):太阳
牙碜(轻声,chen):食物里面沙子多 ,形容硌牙那种讨厌
碗架子(wan3 jia2 zi):厨柜
棉猴儿:棉大衣
胰子:肥皂
整景儿:装相儿
秃噜扣(tu lu kou): 这个词儿用法太多了,说不清楚大概是 ,掉链子,一到关键就不行的意思,也指螺丝不合扣。
老鼻子了:非常多(也可以说成“老了”)
突噜皮儿了(tu lu pi2 er le):外伤,比破皮严重一些。
先头儿:开始。
秃老亮:光头
嘎斯(ga2 si):煤气,gas的音译
寒碜:寒酸的意思
撩了(liao1 li):跑了
燎了(liao3 li):被火熏到了
羊(毛)剌(la2)子:毛毛虫
叽里咕噜地:形容东西漫天翻.不老实地样子.
钱串子:和蜈蚣外形类似的一种爬行动物,“钱串子”是蜈蚣近亲,学名蚰蜒,只有15 对步足和1 对颚足
罢哒:在水或泥里走,脏脚或鞋在地上留印。
魔怔(轻声,zeng):形容精神病人那种状态
搭咕:搭理
毙(裨):好的意思
贼毙:比毙更好的意思
太毙了:最好,比贼毙更好的意思
好个六:一点都不好,常用于回答“……好吗?”或“……挺好的吧?”之类的话
岔(chǎ)劈了:误会或者是搞错了
藏猫猫/摸瞎乎:捉迷藏
家雀儿(jia1 qiaor3):麻雀
立整(li4 zheng):规整
屁精屁精的:拍马屁,狡猾奸诈,小聪明等。同“猴精”
老蟑:蟑螂
渣儿:乳房
吃渣儿:婴儿吃奶的意思
撩闲:招惹他人的意思
立棍(gùn'r):当老大,黑社会用词,也有挑衅成分,隐含这地方今后我照着。
扎刺儿:小的硬物扎入皮肤中(例如木头屑)
挑刺儿:挑衅,也指挑毛病
打电炮:打人动作(打架过程中,用拳猛击对方眼眶部及其周围的动作,一般目的在于限制对方视觉系统以便于以后动作的继续使用,故一般是作为起手招式。)
开饷:开工资,开饭
提(dī)溜蒜挂:形容拎了很多东西
油哧麻花/油了麻花:指表面有油渍,或者形容食物含油脂量大
嘎挤窝(ga2 ji4 wo):腋下
嘎拉哈(ga3 la ha4):羊骨头或猪骨头节制成的玩具,学名羊拐
压根儿:根本,本来
麻溜儿的/飒楞儿的/立马:马上,立刻(“飒楞儿的”多用于祈使句中)
泞(nèng)泥巴江:指道路泥泞
损:缺德,坏心眼
道道趣儿(quer):小鬼头,小机灵鬼
电字儿(zie4,zir):电费
牵驴的:托
麻爪:束手无策
水裆尿裤:形容穿着不整齐,邋里邋遢,或者办事不周全,拖泥带水。
疙瘩白:圆白菜,卷心菜,甘蓝
大脑嘣儿:大头葱
婆婆丁:蒲公英
苤蓝:球茎甘蓝,形似芜菁,又称大头菜。
塞(sei1):塞入,插入,也可以指吃(含不情愿或生气情绪的说法)。
拉垮(la1 kua4):指办事不利,掉链子
过电:触电,通电。
电门:电闸、开关。
踩电门:指刚刚好好踩点,准时(含讽刺意)。
僵巴儿/强巴伙儿:指正好够而无剩余,一分也不多,也指勉强。
天儿天儿(tianr1 tianr):龙葵果的俗称。
菇蔫儿(gu1 niangr3):酸浆果的俗称。
苞米(bao1 mi3)(棒子):玉米的俗称。
狗宝:桔梗的俗称
洋柿子:西红柿的俗称
呜呜喳喳(wu3wu3zha1zha1):指动作浮夸,虚张声势。
甲剪儿:指甲刀
窟窿眼儿:指小的洞口
嘎嗝儿(ga2 ger):指附着于表面的硬物,如结出的痂,也可以指老式米饭锅因内壁过热而形成的硬质的大米干,口感硬而脆。
土咯喀(tu3loka1):指农作用具。
掉价儿:丢人,丢脸,让人看不上,同“跌份”
走字儿:指仪表或钟表正常运作,可加否定词表示故障,如“这块表不走字儿”。“字儿”指仪表的读数。
滴答水儿(di2 da shuir3):指向下滴的水珠,也指过去人迷信“将水龙头开小可以不走水表”的说法而小开水流以蓄水的做法。
毛毛狗儿:指狗尾巴草。
打马虎眼/糊弄:蒙骗
钢镚儿:硬币
馅儿饽饽:指包子或馅饼